DU COMMERCE MARITIME AU MADE IN DUBAÏ

Mutsamudu doit son rayonnement passé à son économie florissante. Aujourd’hui, des milliers de petits commerçants l’inondent de produits invendables. Article paru dans le n° 61 du journal Kashkazi en mars 2007.

Un port, des boutiques et des pousse-pousse, nouveaux forçats parcourant la ville avec leur brouettes bricolées. Ainsi pourrait se résumer la vie économique de Mutsamudu qui repose entièrement, comme à ses débuts, sur le commerce. « Ayant assis sa splendeur et sa prospérité sur l’échange commercial des épices, du sucre et d’esclaves », c’est ainsi qu’elle a pu confisquer à Domoni son rôle de capitale. « A partir du XVIIIème siècle, Mutsamudu était très fréquentée par les navires [dont les pirates] », indique Bourhane Abderemane, directeur du Centre national de documentation et de recherche scientifique (CNDRS) de Ndzuani. « C’est ce qui a donné des ailes à son gouverneur, qui a pu affronter le sultan de Domoni ». Après l’assassinat de l’un de ses proches, un jeune homme qui vivait à Mutsamudu et vendait des Anjouanais aux négriers, le sultan de Domoni cherche à punir les dirigeants de la ville. « Mais le gouverneur était plus riche que le sultan. Très puissant en armement et en finances, il l’a battu et est devenu sultan sous le nom d’Abdallah 1er. Mutsa était riche et l’est restée par rapport à Domoni. »

Plus récente que les autres cités – « ce n’est que vers 1482 que sa construction a été amorcée par les Arabes, deux siècles après Wani et Domoni » – Mutsamudu va connaître un développement socio-économique beaucoup plus rapide. Au XVIIIème siècle, elle est donc devenue « le centre commercial de l’Océan Indien où le droit du port contribuait à la richesse du sultanat », écrit Bourhane dans un document consacré à l’histoire de la ville. « Tous les navires (Compagnie des Indes orientales, etc.) en provenance du Cap de Bonne Espérance faisant route sur l’Inde par voie du Canal du Mozambique relâchent à Mutsamudu ». « La salubrité du mouillage, l’abondance des produits et la salubrité du climat ne pouvaient que justifier ce choix », note l’historien Jean Martin. « Les sultans recevaient des présents ainsi que certains nobles de haut rang », poursuit Bourhane. (…) Les paiements se faisaient en piastres et aussi en thaler de Marie-Thérèse, mais le troc n’avait pas disparu (la poudre et les armes à feu, le papier blanc, etc., pouvaient encore être échangés contre des poulets, des fruits et des légumes) ».

Un canon pointé depuis le Sineju, joyau patrimonial de Mutsmudu. Vue sur les containers au port. Une réclame d’agence reliant l’île au monde…

Les commerçants de Mutsamudu se déplaçaient dans la région et au-delà. « Grands navigateurs, [ils] allaient jusqu’aux rives du Gange sur des gourables qui pouvaient jauger jusqu’à 60 tonnes (…) De Madagascar et d’Afrique orientale, les marchands anjouanais rapportaient essentielle- ment des piastres après avoir vendu leurs marchandises, surtout les cauris (premier article à l’exportation), de l’or que les orfèvres mutsamudiens raffineront et des esclaves pour les revendre au prix de 25 thalers par tête. Beaucoup de jeunes filles esclaves, destinées aux harems, étaient dirigées sur l’Arabie et le Golf Persique. Les forgerons ramassaient tous les détritus ferreux abandonnés par les navires pour les transformer en armes blanches (épées « mpanga », flêches « ntsontso », sagaies « fumo », etc.) ». Les historiens pensent que le sultan exerçait de fait un monopole sur le commerce.

L’arrivée des colons européens verra l’essor de l’économie de plantation et des produits de rente, dont l’exportation passera aux mains, à la fin de la période coloniale et après l’indépen- dance, d’une poignée de commerçants issus de l’aristocratie locale et de familles indiennes, qui détiendront aussi l’importation des produits alimentaires et manufacturés. « Au départ, c’est les Indiens qui avaient le commerce » se souvient Youssouf Mohamed, dit « Sakine », qui a vendu du tissu au kilo à partir des années 1960. « Quand on était colonisés, on n’avait pas le droit d’aller à l’étranger commander des marchandises, on pouvait seulement importer de France. J’avais loué toute une ruelle dans la médina. Mais c’est seulement dans les années 1990 que les tout petits commerces en bas des ruelles sont apparus ».

« Au départ, le commerce était ciblé sur les denrées », indique Bourhane. « Le vestimentaire venait d’Inde et des pays arabes. Ce n’est que vers 1970 que des commerçants ont essayé de se spécialiser dans le textile ». La fin du régime Soilihi marquera un tournant dans les importations. « Après la révolution, il y a eu un changement total de la mentalité comorienne, qui, progressivement, s’oriente vers l’occidentalisation ». Tous les petits commerçants se ravitaillent en tomates en boîte, huile et shiromani chez un ou deux importateurs. « Sous Abdallah, le commerce était réservé aux amis du président », rapportent des cadres de la Chambre de commerce de Ndzuani. « C’était un secteur bien fermé ».

L’éternel chariot des dockers du port. Des échoppes à Missiri. Une maison en ruine à l’intérieur de la médina, aujourd’hui. L’enseigne de la maison Kaderbay…

La dernière décennie va connaître trois bouleversements majeurs. D’abord, la chute des prix des produits de rente liée au contexte mondial. « C’est tout le socle économique qui est touché », note Bourhane. Ensuite, la « démocratisation » du commerce. « Le boom a commencé avec Djohar et l’avènement de la démocratie », affirment les techniciens de la Chambre de commerce qui soulignent le rôle de la microfinance dans la multiplication des petites boutiques : « Sous Abdallah, il n’y avait que la Bic [Banque internationale des Comores, ndlr]. Vous imaginez un villageois aller à la Bic demander un prêt ?! Grâce aux Meck et aux Sanduk, beaucoup de gens se sont lancés dans le commerce informel ». Enfin, l’émergence de Dubaï comme lieu principal d’approvisionnement a révolutionné le secteur en permettant à des centaines de commerçants débutants de faire eux-mêmes le voyage pour remplir leur container. « On doit être une quinzaine ou une vingtaine à partir chaque mois », estime Mohamed El Bakri, le trésorier d’Ankiba, l’organisation patronale de l’île.

Conséquence néfaste : Mutsamudu n’exporte plus et croule sous des importations impossibles à absorber par le maigre pouvoir d’achat. La médina ouvre les yeux le matin sur une ribambelle de boutiques minuscules et identiques, et s’endort tôt dans l’après-midi, les volets métalliques déjà cadenassés faute de clients. « Tout le monde s’est rendu compte qu’il n’y a pas d’autre issue que le commerce. On a une fuite de capitaux vers Dubaï et dans les magasins, on trouve des milliers de tissus et de produits chimiques, dont certains sont périmés et se trouvent toujours sur les étagères », alerte Bourhane. « Ces tonnes de produits, c’est une bombe à retardement sur le plan sanitaire ». « Les commerçants n’avantagent pas la ville, ni les artisans », accuse aussi le peintre Boss. « Ils amènent plutôt des ordures. Ils achètent tout à Dubaï, rien ici, et nous on achète chez eux. Mais où on va trouver l’argent, s’il ne circule plus ? » Même constat à la Chambre de commerce : « Nous nous appauvrissons nous-mêmes. Les gens n’achètent aucun outil de production, que des produits destinés à la revente, qui, en arrivant ici, sont parfois déjà pourris ou périmés ! Ils achètent tous la même chose, des biscuits, du savon… Ils partent avec de l’argent, reviennent avec des produits qui n’ont pas de valeur et ne se rendent pas compte qu’ils affectent l’économie de l’île et dégradent encore son environnement. »

Aujourd’hui, la rivière de Mutsamudu, dont la « salubrité » rafraîchissait autrefois l’équipage des navires de passage, est asphyxiée de déchets et d’emballages made in Dubaï…

Lisa Giachino

Articles similaires

Said Bakar Mougné M’kou Sultan Said Othman ibn Sultan Salim II Il est parfois présenté comme un noble allié au peuple, sûrement en raison du fait qu’il fut porté au pouvoir par un mouvement de masse populaire. Il fut désormais reconnu comme unique sultan d’Anjouan en en mars 1891 suite à des querelles avec son neveu Salim III ibn Mawana Abdallah III, et il décréta

Un ouvrage sur la médina de Mutsamudu : Malik, enfant de la médina…

Un récit qui vous ouvre les portes de la médina de Mutsamudu, en compagnie d’un de ses enfants Malik.
Un ouvrage dédié « à tous les enfants et petits enfants qui ont comme origine cette médina de Mutsamudu, mais qui n’ont malheureusement pas eu la chance de la connaître autrement que par ce qu’ont pu leur communiquer leurs parents et les échos lointains qui sont arrivés à leurs oreilles sans qu’ils aient pu en connaître les parfums, ni la chaleur de son étreinte ni son incommensurable amour pour les siens ».

Quelques passages du début :

Mutsamudu : « Chaude et possessive comme une mère qui vous tient par le bras de ses ruelles étroites et ne veut plus vous lâcher. Chaque ruelle vous conduisait vers un adulte, un oncle, une connaissance et vous donnait l’impression que la solitude ne pouvait exister ». P9

« Mais ce que Malik préférait pardessus tout, c’était Mutsamudu de la nuit. D’abord au crépuscule quand les narines étaient visitées par des fumées qui sortaient de tous les foyers de bois et promenaient des senteurs suaves, douces ou épicées à travers les ruelles. Ici, c’était le fumet d’un mataba 8 qui exhalait son coco envoûtant, là le chant des oignons au curcuma, cumin et autres épices et là-bas le « rôti anjouanais » 9 qui finissait de vous liquéfier ».

« Et puis venait la nuit comme un voile mystérieux embaumé de corolles de jasmin, de fleurs et de plantes à parfums : c’était la sortie des belles de nuit, les Mutsamudiennes qui, après avoir passé la journée dans leur maison à s’occuper de tout, se libéraient pour prendre l’air, dans un froufrou de Shiromanis 10 et de joyeux babillements ». P12-13

« Par une petite fenêtre dans le mur, derrière le balcon, le célèbre M Tom Tom, le projectionniste lançait une gerbe de lumière qui s’aplatissait sur un écran peint sur le mur opposé pour créer la magie des images parlantes. Du plafond, tombaient quelques lampes nues autour desquelles voletait une nuée d’insectes.

Malik avait le regard et l’esprit suspendus à ces lampes car longtemps il s’était imaginé que c’étaient les insectes tournoyant autour des ampoules qui les éteignaient et marquaient ainsi le début du film. D’ailleurs, avant de s’éteindre définitivement, elles se mettaient à clignoter comme pour donner un signal.

Les films les plus prisés étaient les Tarzan, les Eddy Constantine, les Westerns, tous les films d’action et de bagarres que la basse-cour suivait à grands cris de « Inwa, inwa » 6 « Allez-allez »
Souvent, les spectateurs essayaient d’aider l’acteur principal en l’interpellant à haute voix et l’exhortant à regarder par derrière ou sur le côté où étaient tapis ses ennemis. » P22

Des lieux inoubliables, des personnages pittoresques, des croyances, des traditions des anecdotes, une atmosphère, des parfums… pour permettre à chaque parent d’évoquer avec ses enfants et petits enfants le souvenir d’un lieu extraordinaire et merveilleux et qui pourraient peut être les aider à renouer les liens avec le pays. Car on sait que « l’origine d’un homme, ce sont ces racines enfouies au profond de son être et qui en font sa solidité et son rayonnement. »

Vous pouvez vous procurer cet ouvrage
en le commandant sur EBAY https://www.ebay.fr
sur le site de l’éditeur http://www.editionsthierrysajat.com ou à l’adresse mail thierrysajat.editeur@orange.fr (coût de l’ouvrage 15 euros+ 4 euros frais d’envoi)
Vous pouvez également me joindre pour toute question sur mon messenger Kamaroudine ABDALLAH PAUNE ou par mail au kapaune1@gmail.com
Avec mes remerciements cordiaux.

Sultan Alawi II ibn Sultan Abdallah II ibn Sltan Alawi 1er d’Anjouan – dit Alawi Mtiti

Qatar National Library Digital Repository NOTA BENE : La photo portrait est bien celle du Sultan Alawi II dit Alawi Mtiti mais, le texte résume des péripéties d’un de ses fils, Abdullah. Portrait en studio d‘Abdullah Bin Alawi, également connu sous le nom de Prince Abudin, fils d‘un Sultan déchu de l‘île de Nzwani, dans l‘archipel des Comores, qui avait une fois représenté son père en

error: Contenu protégé !